เด็กหลายคนชอบอ่านนิทาน เปลี่ยนนิทานที่มีแต่ความสนุกเป็นโอกาสด้วยการเรียนรู้จาก นิทานก่อนนอนอังกฤษ-ไทย David Copperfield ฉบับสั้น ๆ เหมาะกับเด็กวัยกำลังเรียนรู้ พร้อมกุดคำศัพท์น่ารู้เอาไว้ท่องหลังอ่านจบ
นิทานก่อนนอนอังกฤษ-ไทย David Copperfield
ถึงเวลาที่ลูกน้อยเตรียมตัวนอนแล้วหรือเปล่า ใช้เวลานี้มาอ่านนิทานให้ลูกฟัง แถมได้ความรู้ด้วย กับเรื่อง David Copperfield เด็กชายที่ชีวิตยากลำบากเมื่อต้องสูญเสียพ่อและแม่ไป แต่เขาเป็นเด็กที่ซื่อสัตย์ และเป็นเด็กดี เดวิดจะใช้ชีวิตอย่างไรเมื่อไม่มีที่พึ่งแล้ว มาลองอ่านกันเลย อย่าลืมคำศัพท์น่ารู้ท้ายเรื่องนะเด็ก ๆ
บทความที่เกี่ยวข้อง : นิทานก่อนนอนอังกฤษ-ไทย Gulliver’s Travels กัลลิเวอร์ผจญภัย
Part 1
David Copperfield was born in a village in England. His father had died six months before he was born. David’s mother looked after him well. He was sent to the best school in the village.
When David was six years old, his mother married a man by the name of Murdstone. Murdstone did not like David and David did not like Murdstone. Murdstone disliked David so much that he decided to send him to a boarding school. Next day, much to the displeasure of his mother, David’s bags were packed and he was sent off.
ตอนที่ 1
“เดวิด คอปเปอร์ฟิลด์” เกิดในหมู่บ้านแห่งหนึ่งในอังกฤษ พ่อของเขาเสียชีวิตเมื่อหกเดือนก่อนที่เขาจะเกิด แม่ของเดวิดดูแลเขาเป็นอย่างดี เขาถูกส่งไปยังโรงเรียนที่ดีที่สุดในหมู่บ้าน ณ เวลานั้น
เมื่อเดวิดอายุได้ 6 ขวบ แม่ของเขาแต่งงานกับผู้ชายชื่อ “มัสโตน” ซึ่งมัสโตนไม่ชอบเดวิด และเดวิดเองก็ไม่ชอบมัสโตนเช่นกัน มัสโตนไม่ชอบเดวิดมาก ถึงขนาดตัดสินใจส่งเขาไปโรงเรียนประจำ ในวันรุ่งขึ้นพอเดวิดรู้ข่าว ก็ไม่พอใจแม่มาก แต่เขาก็ต้องจัดกระเป๋า และถูกส่งตัวไปโรงเรียนประจำอยู่ดี
Part 2
He was in boarding school for two years, when he got the news that his mother had died. He hurried home to find his stepfather seated on a chair, glaring at him. Murdstone said, “Your mother is dead; I have no money to fund for your education; you have to start earning. Tomorrow you will leave for London.”
So, at the age of ten, David Copperfield was in the streets of London with no money, food or shelter. He remembered his mother having told him that in Dover lived his aunt, his father’s sister. David had never seen her. He walked to Dover to his aunt’s house.
ตอนที่ 2
เขาอยู่ในโรงเรียนประจำเป็นเวลาสองปี เมื่อเขาได้ข่าวว่าแม่ของเขาเสียชีวิตแล้ว เขาจึงรีบกลับบ้าน และพบว่าพ่อเลี้ยงนั่งบนเก้าอี้ และจ้องมองมาที่เขา มัสโตนกล่าวว่า “แม่ของแกตายแล้ว ฉันไม่มีเงินสำหรับจ่ายค่าเล่าเรียนของแก ดังนั้นแกต้องเริ่มหารายได้ พรุ่งนี้แกจะต้องเดินทางไปลอนดอน”
ดังนั้นเมื่ออายุได้สิบขวบ เดวิด คอปเปอร์ฟิลด์ จึงอยู่ตามท้องถนนในลอนดอนโดยไม่มีเงิน อาหาร หรือที่พักพิง เขาจำได้ว่าแม่ของเขาบอกเขาว่า ป้าที่เป็นพี่สาวของพ่อเขาอาศัยอยู่ที่โดเวอร์ เดวิดไม่เคยเห็นหน้าเธอมาก่อน เขาเดินไปที่โดเวอร์ไปยังบ้านป้าของเขา
Part 3
It was morning by the time David reached his aunt’s house. Her name was Miss Trotwood. She was in the garden, when she saw a ragged boy looking at her. She asked, “What is it boy? What do you want?” David said, “I am David Copperfield, your nephew.” He told her everything. Miss Trotwood took David inside, gave him a hot water bath and some food.
As days went by, Miss Trotwood put David in a good school and looked after him fondly. Miss Trotwood had a friend, Wickerden, when had a daughter Agnes. David and Agnes became great friends. Wickerden was a rich lawyer; he had a habit of drinking every night before he went to sleep. His assistant, Micawber, was a dishonest man. He would get valuable documents signed by Wickerden in his drunken state.
ตอนที่ 3
เป็นเวลาเช้าที่เดวิดถึงบ้านของป้า เธอชื่อคุณนายทรอทวูด เธออยู่ในสวน เมื่อเธอเห็นเด็กมอมแมมกำลังมองมาที่เธอ เธอจึงถามออกไปว่า “เด็กคนนี้ อะไรกัน เธอคือใคร ?” เดวิดพูดว่า “ผมคือเดวิด คอปเปอร์ฟิลด์ หลานชายของคุณป้าครับ” เขาบอกเธอทุกอย่าง คุณทรอทวูดจึงพาเดวิดเข้าไปข้างใน ให้อาบน้ำในอ่างน้ำร้อน และให้อาหารแก่เขา
เมื่อเวลาผ่านไปคุณนายทรอทวูดให้เดวิด เข้าโรงเรียนที่ดี และดูแลเขาด้วยความรัก คุณนายทรอทวูดมีเพื่อนคนหนึ่งชื่อ “วิคเคอร์เดน” เพื่อนคนนี้มีลูกสาวชื่อ “แอกเนส” เวลาต่อมาเดวิดและแอกเนสกลายเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน วิคเคอร์เดนเป็นทนายความที่ร่ำรวย เขามีนิสัยชอบดื่มสุราทุกคืนก่อนเข้านอน “มิคาวเบอร์” ผู้ช่วยของเขาเป็นคนไม่ซื่อสัตย์ มิคาวเบอร์ใช้โอกาสที่วิคเคอร์เดนกำลังเมา ให้เซ็นเอกสารที่สำคัญมาก
Part 4
David would often visit the Wickerden house. One day David happened to see Micawber getting some papers signed by Wickerden. He did not trust Micawber. He asked to see the documents. Micawber said, “David, these papers are related to work and would make no sense to you.” But, David insisted.
When David saw the papers, he realized that Micawber was getting documents signed that would make him a partner in Wickerden’s firm. David had Micawber arrested for deception. Wickerden was happy that David had caught the dishonest Micawber. Agnes too thanked David for saving her father from ruin. A few years later David and Agnes, who were in love with each other, were married. They lived happily for a long time.
ตอนที่ 4
เดวิดมักจะไปเยี่ยมบ้านวิคเคอร์เดนอยู่บ่อย ๆ อยู่มาวันหนึ่งเดวิดบังเอิญเห็นมิคาวเบอร์ ได้รับเอกสารที่วิคเคอร์เดนเซ็น เขาไม่ไว้วางใจมิคาวเบอร์ เขาขอดูเอกสาร มิคาวเบอร์กล่าวว่า “เดวิดเอกสารเหล่านี้เกี่ยวข้องกับงานของผม คุณไม่ควรมายุ่งกับเรื่องนี้นะ” แต่เดวิดยังยืนยันที่จะขอดู
เมื่อเดวิดเห็นเอกสารดังกล่าว เขารู้ว่ามิคาวเบอร์กำลังได้รับเอกสารที่ลงนามซึ่งจะทำให้เขาเป็นหุ้นส่วนในบริษัทของ วิคเคอร์เดน เดวิดจึงตัดสินใจจับมิคาวเบอร์ ในข้อหาหลอกลวง วิคเคอร์เดนดีใจอย่างมากที่เดวิดจับมิคอว์เบอร์ที่ไม่ซื่อสัตย์เอาไว้ได้ แอกเนสก็ขอบคุณเดวิดเช่นกันที่ช่วยพ่อของเธอ ให้พ้นจากความพินาศในครั้งนี้ ไม่กี่ปีต่อมาเดวิดและแอกเนสที่มีความรักต่อกันก็แต่งงานกัน และได้อยู่อย่างเป็นสุขมาช้านาน
|
10 คำศัพท์ที่น่าสนใจจาก David Copperfield
|
คำศัพท์ |
คำอ่าน |
คำแปล |
Village |
วิน-เลจ |
หมู่บ้าน |
Decided |
ดี-ไซ-เด็ด |
ตัดสินใจแล้ว |
Stepfather |
สะ-เต็บ-ฟา-เทอ |
พ่อเลี้ยง |
Education |
อี-ดู-เค-ชั่น |
การศึกษา |
Shelter |
เชล-เตอ |
ที่พักอาศัย |
Garden |
กา-เด้น |
สวน |
Nephew |
เนฟ-ฟิว |
หลานชาย |
Daughter |
ดอว-เตอ |
ลูกสาว |
Lawyer |
ลอว-เย้อ |
ทนายความ |
Documents |
ดอค-คิว-เม้น |
เอกสาร |
เด็ก ๆ คงได้เห็นแล้วว่าผลจากการเป็นคนที่ซื่อสัตย์ของเดวิดทำให้เขามีชีวิตที่ดีหลังจากผ่านเรื่องร้าย ๆ เด็ก ๆ ก็อย่าลืมดูเอาเป็นแบบอย่าง นิทานภาษาอังกฤษเป็นทางเลือกของการศึกษาที่เหมาะกับเด็ก หากทำได้ทุกวันเด็กวัยซนในตอนนี้ โตไปจะเก่งภาษาขึ้นแน่นอน
บทความอื่น ๆ ที่น่าสนใจ :
นิทานธรรมะ เล่าให้ลูกฟังก่อนนอน : ความโกรธ สอนลูกให้ใจเย็น
10 นิทานสําหรับทารก เล่านิทานให้ลูกฟัง นิทานอ่านเสริมพัฒนาการลูกน้อยในครรภ์
10 นิทานชาดก นิทานสอนใจพร้อมข้อคิด เด็กอ่านได้ ผู้ใหญ่อ่านดี
ที่มา : kidsgen
มีข้อสงสัยเรื่องการตั้งครรภ์ หรือมีคำถามเรื่องการเลี้ยงลูกหรือเปล่าคะ? ติดตามอ่านบทความ หรือสอบถามสิ่งที่คุณอยากรู้ผ่านแอปของเราได้เลย
ดาวน์โหลด theAsianparent แอปพลิเคชัน ทั้ง IOS และ Android ได้แล้ววันนี้!